最新消息:6号网是一家专注于互联网营销,引流推广、创业点子分享,对接创业资源等等,分享实用资源,想要了解更多,请持续关注我们!

六级作文翻译普遍得分(六级写作翻译分数低是为什么)

快讯 百利天下教育 22浏览

四六级写作和翻译分数普遍给的低,百利天下小编老师认为总的原因有两点:1、六级翻译和写作很严格的,很多同学根本不清楚具体的写作和翻译的评分标准,没有注意语法错误,意思的转换,翻译的时候转换的意思有没有太牵强,还有就是有没有准确用词,如果句子结构单一也就一句话得及格分的样子,总结一起分自然就低了。而这些句型结构,用词,时态、语态,都是评分的计分点哦。

2、还有一个原因就是平时练习的太少了,而且平时练的时候,大部分是没有老师批阅的,没有什么标准答案。不清楚自己差在哪儿,如何具体改进。

下面就分别给大家详细解剖一下四六级的写作和语法得分难点及高分策略。

四六级写作难点及高分策略

分值占比大:

从试卷的分值分布我们可以看到,第一部分“短文写作”所占分值可以达到卷子满分710分的15%,也就是106.5分,可想而知一篇120词的作文对于最终四六级总分能够有多大的影响。据往年许多考生反映,最终四六级总成绩不够理想,往往就是因为作文普遍没有拿到一个令人满意的分数。而许多考生在写作部分分数不高的原因,往往是因为时间不足而把文章写得很仓促、潦草,甚至是没有完成。

这里就要再提醒一下各位四六级整个考试流程啦:

1. 首先前30分钟,先发下写作部分的答题卡,只允许看试题最后的作文题目,限时30分钟完成,然后收回答题卡。

2. 然后发下其余试题的答题卡(主要是客观题和翻译题),再从前面的听力部分开始,完成整套试题的其余部分。

由于写作的这30分钟往往时间是严格限定了的,并不允许考生根据自己习惯的做题节奏灵活多安排一些写作文的时间,许多考生往往考场上不适应这种做题节奏而很难以较高的质量完成作文。

除了时间紧迫,可能有的同学还是表示敲不开心的,明明自己在规定时间内工工整整地写完了交上去,为啥还是分数不高呀……

当然,四六级写作在其他方面也有不少潜在的难点让同学们感到困惑。小U特意到四六级官网上搜罗了官方发布的《四六级考试大纲(2016年修订版)》,要想作文得高分,咱们就先来好好扒一扒四六级官方对于写作的要求和评分标准是怎样的:

不知各位看出什么“猫腻”来没有呢?

小编看来,官方给出的说法里面,至少给考生提出了以下三个很重要的“考核要求”(用大白话说就是“得分点”):

1.题目理解和信息归纳能力。要求考生能短时间内理解题目给出的要求,在各种创设的具体情境中完成写作。根据历年经验,很多考生往往考前明明背了大量范文例句,结果考试一看到各种千奇百怪的题目脑子就开始发昏,一急之下就乱写一通。

2. 清晰的行文逻辑。要求考生能够有明确的中心论点,并围绕论点进行有理有据条分缕析地论述。实际情况却是,很多考生因为时间紧迫或是心理紧张,写作往往没有缕清思路没有打草稿就匆匆下笔,“想到一句是一句”,最后写完的作文愣是“自己也不知道自己在写啥”,又让阅卷老师情何以堪……

其实,如果同学们对四六级写作总体的命题偏好有个大致的了解,考场上遇到各种看似“陌生”的题目,至少心里有个数,也不会太慌张。分析一下往年写作真题的命题方向就会发现,不论在形式上怎么变化,基本的考察方向都是议论文写作,题目中往往暗含了很重要的写作任务信息和具体要求,值得我们在考试时多花一点时间去好好琢磨琢磨。废话不多说,直接上栗子!

创设情境式:

这类题目往往会出现suppose/if……(假设……)的字眼,其实任务也很清楚:

1. 理解情境(“假设你现在毕业面临就业还是考研的抉择”)

2. 明确观点(“你选择的是就业/考研”)

3. 陈述理由(“为什么你选择就业/考研”)

4. 总结收尾(多以呼吁的方式简单提一下应该怎么做)

又或者是图画式:

分析一下有什么写作任务:

1. 描述图画(“这幅画画了什么内容-——一个人无论是工作休息每时每刻都离不开电脑;想传达什么意思【题目已经明确了思考方向是“modern life—现代生活方式”】——现代人过分依赖电脑等电子设备的生活方式”)

2. 作出评述(所谓评述,也就是你对此的看法——这种生活方式好不好 论述理由)

3. 分析理由(为什么这种生活方式不好——影响社交能力、电子辐射等对身体有害、不利于智力发展等等尽情开脑洞)

4. 总结收尾(多以呼吁的方式简单提一下应该怎么做)

当然还有其他各种命题形式(图表式、格言式、大纲式……),但万变不离其宗,基本上如果大家能从题目中提炼出具体的写作任务,再按照“观点 论证理由 总结升华”的思路,至少一篇高质量的应试作文框架已经基本成型啦~

有了一个逻辑清晰的框架,想让文章得高分,当然还需要往这个框架里补充足够丰富的内容,让文章饱满起来。官方的评价标准中,对高分作文还有一个重要的要求也不可忽视:

灵活丰富的语言表达。要求考生根据具体情境和语体的要求,在写作中恰当、熟练地运用词汇和句式,使行文富有活力。

小编认为,同前面两项相比,这个能力要求相对来说是较高的,也是最终写作分数体现区分度的重要因素。要达到这个要求,首先当然是保证基本语法正确,然后再考虑如何用更加丰富生动的表达给文章增色。而实际上,很多考生最后失分往往因为是基本的语法正确性就很难保证,而丰富的表达更是一个难以在短时间内完成的任务。因此,一个基本的原则还是,先保证写得对,再追求写得好;倘若为追求个性化表达,而出现语法错误的硬伤就得不偿失了。

众所周知,语言的学习是一个很注重长期积累的过程。一篇文章是否够出彩,就在于语言的运用是否够纯熟,表达上是否足够丰富。当然,这的确绝非一朝一夕之功。那针对应试作文,短期内有没有高效的备考策略呢?

当然有!考虑到议论文几乎已经成为近年来四六级写作的主流命题方向,而议论文本身的文体特征就决定了在语言使用上会有一些频繁使用的固定句式和表达。时不时积累一些,如果考试中能记起来并用到作文里,还是很能给文章增色的呢,比如以下这些:

其实,小编觉得除了这三个“显性”评价标准外,最后的写作分数是否理想,很大程度还取决于另一个“隐形”的标准——卷面整洁。相信大家对这个阅卷过程中“公开的秘密”应该不会陌生了,考虑到每年庞大的考试人数和紧迫的阅卷时间,大家就能想象到评卷人“12秒改一篇作文”的传说绝不是空穴来风。

如果在这么短的时间内阅卷老师连考生的字迹都要一个个花时间去像福尔摩斯大侦探一样去甄别,若还想让老师再多花1分钟去好好理解你的行文逻辑,并参考评分标准给出一个公允中肯的分数,Well that’s just a pipe dream……(不切实际的幻想罢了~)

何况,官方给出的说法就是“按总体印象评分”,小编感觉其实人家已经把话说得够透的了大家可以自行体会一下……

卷面整洁的问题看似只是一个by-the-way question(顺便带过一嘴的问题),但实际上小U觉得真正阅卷过程中,一篇作文形式上的呈现有时候甚至比内容的深度和广度更能决定最后的分数……

传说中的“衡水体”大家应该都听说过吧???

相信不少人的卷子是酱婶儿的…

然而……有人的卷子却可以是……这个样子滴……

(真真要闪瞎我的卡姿兰大眼睛惹……考试写作文……还可以用电脑打印出来的吗??!!!)

赤裸裸的对比,赤裸裸的伤害啊~大家觉得哪一篇作文更可能在最短的时间里赢得评卷人的青睐,得到更高的分数呢?

小编还是强烈建议各位平时没事儿练练字,考试时尽量打一下草稿哇~~

说了这么多,四六级作文要得高分,总结起来,就是——

“四六级高分作文三部曲”

(此处手动bling-bing五毛特效各位自行脑补哈)

1. 结构意识(三段式,观点 理由 总结升华)

2. 语言表达(多样化表达、丰富的词汇)

3. 卷面整洁(力求“衡水体”!!!)

不过……说起来简单,真正要做题就……感觉真的好麻烦好复杂噢~考试只有30分钟时间,真的来得及吗???

还是老话,Practice makes perfect~~考试前多练,临考时达到快、准、稳的“老司机”水平也不是太难的事情。这里小编再给同学们分享一种我自己总结出来的应试写作训练模式:

1. 选择历年真题,每天抽30分钟时间,限时模拟训练;

2. 拿到题目,训练自己快速读题并理清写作逻辑的思维能力(可尝试运用上述“三部曲”的模式),迅速打好底稿;

3. 训练快速、准确而美观整洁的誊写能力;

4. 对照参考范文,从逻辑结构和语言表达的层面仔细比对自己的作文同范文的差距。

小编本人以及周围许多考场“老司机”纷纷表示,这种方式备考,亲测有效!!!

二、四六级翻译难点及高分策略

每逢四六级考试翻译题目总是能上热搜,在这个超容易翻车的题型里,每个人都化身段子手,试图笑掉判卷老师的大牙吗?有人疑惑自己用的单词简单,就一定不能拿高分吗?什么程度的语法错误会被扣分严重? 先跟大家说一说四六级翻译的评分标准吧。

1)翻译题型描述

翻译部分测试学生把汉语所承载的信息用英语表达出来的能力,所占分值比例为15%,考试时间30分钟。翻译题型为段落汉译英。翻译内容涉及中国的历史、文化、经济、社会发展等。四级长度为140-160个汉字,六级长度为180-200个汉字。

2)翻译评分标准

在确定分数档之后,阅卷员需要通过对考生翻译中的语法、用词以及拼写错误进行量化,然后扣分,最终决定考生的翻译分数。而语法的量化考核也有一定的标准,具体见下表:

3)翻译技巧

1.逻辑上注意汉英差异

汉语重意合,以词组、散句和分句为手段,习惯按照时间、逻辑顺序进行横排式表述。而英语则重形合,以“主—谓”的主干结构为中心来统领各语言成分,句界分明,外形严谨。因此,在汉译英时,译文在逻辑和形式上都应体现出英语的特点,常考点为“主动转被动”。

2.注意词汇的选择

选词时,要注意词义的广狭、所处的语境、词的褒贬和感情色彩;适当转换词性,可以使译文更符合英语的表达习惯;也可以适当补充词汇,以使译文符合英语语法的要求,增补的词多为冠词、代词或名词、连词和介词等;汉语中重复的部分在译成英语时需适当删减,以保持句子的通顺。

3.注意失分细节

无论是冲刺高分还是只求过级的同学,都要在细节上多下功夫;从评分标准中可以发现,判卷过程中格外注重定冠词、单复数、介词、时态这些通常容易被忽略的地方,建议大家在平时练习、做真题的过程中,就要注重这几个方面哦~说不定是你的涨分利器!

转载请注明:6号网 » 六级作文翻译普遍得分(六级写作翻译分数低是为什么)